asterisk2billing.org
http://forum.asterisk2billing.org/

Macedonian language
http://forum.asterisk2billing.org/viewtopic.php?f=19&t=3035
Page 1 of 1

Author:  quickphone [ Wed Jan 09, 2008 9:38 am ]
Post subject:  Macedonian language

Hi

im trying to translate in Macedonian language but i always get ?????? i use Cyrilic font . Can some one help me ?

Author:  xrg [ Wed Jan 09, 2008 10:46 am ]
Post subject: 

Use iso-8859-7 :evil: :evil:
.. or find a proper name for your language!

Author:  quickphone [ Wed Jan 09, 2008 10:55 am ]
Post subject: 

xrg wrote:
Use iso-8859-7 :evil: :evil:
.. or find a proper name for your language!


the proper name is Macedonian language anyway thanks for help i will try

Author:  stavros [ Wed Jan 09, 2008 11:38 am ]
Post subject: 

I think xrg might be referring to using a properly formed locale string. For instance on my UK English system I use 'en_GB'. Americans use 'en_US'. Greek 'gr_GR' I think.
The closest I can find to Macedonian on my system is 'sq', for Albanian. Your distribution may provide more/different locales.

Author:  quickphone [ Wed Jan 09, 2008 11:50 am ]
Post subject: 

stavros wrote:
I think xrg might be referring to using a properly formed locale string. For instance on my UK English system I use 'en_GB'. Americans use 'en_US'. Greek 'gr_GR' I think.
The closest I can find to Macedonian on my system is 'sq', for Albanian. Your distribution may provide more/different locales.


:D men i dont understand you what you mean "The closest I can find to Macedonian on my system is 'sq', for Albanian " in Macedonia we speak Macedonian language you can not make comparison Macedonian to Albanian is 180 degree diversity and if you mean for local string then you can use 'mk_MK' .

Author:  stavros [ Wed Jan 09, 2008 12:04 pm ]
Post subject: 

:oops: Sorry about that. Wan^h^hikipedia lead me to believe that you shared a character set. I don't have mk_MK on my system, that was my first guess. :(

Author:  quickphone [ Wed Jan 09, 2008 12:16 pm ]
Post subject: 

stavros wrote:
:oops: Sorry about that. Wan^h^hikipedia lead me to believe that you shared a character set. I don't have mk_MK on my system, that was my first guess. :(


No problem :) But can you help me becouse still i get ????????? when i translate

Author:  stavros [ Wed Jan 09, 2008 12:25 pm ]
Post subject: 

I'm sorry, being a native England resident I've never really looked into localisation much. I did move a couple of threads into the translation forum recently, as they seemed to contain useful advice...

Added after 2 minutes:

OK, I just checked and the really useful thread with info on using msgfmt wasn't amongst those I moved to the Translation forum. It's /somewhere/ and seemed to cover most of what would be needed, to the eye of someone who's never done it. :wink:

Author:  xrg [ Wed Jan 09, 2008 12:27 pm ]
Post subject: 

Yet, the proper translation for Macedonian is el_GR...

Author:  quickphone [ Wed Jan 09, 2008 12:34 pm ]
Post subject: 

xrg wrote:
Yet, the proper translation for Macedonian is el_GR...


Yes theat maybe will work for greek but for Macedonian will be mk_MK :wink:

Author:  stavros [ Wed Jan 09, 2008 12:45 pm ]
Post subject: 

I've moved a few more threads into the Translation forum. There is one post in particular from Svetur that I think may be the crux of your problem. He is referring to a setting in your text editor I believe.
I wanted to say "use UTF-8" earlier, but I'm enough of an i18n n00b to not be sure about something as simple as that.

Author:  quickphone [ Wed Jan 09, 2008 12:58 pm ]
Post subject: 

stavros wrote:
I've moved a few more threads into the Translation forum. There is one post in particular from Svetur that I think may be the crux of your problem. He is referring to a setting in your text editor I believe.
I wanted to say "use UTF-8" earlier, but I'm enough of an i18n n00b to not be sure about something as simple as that.


i also try with utf-8 and is the same :(

Author:  VASUNA [ Wed Mar 26, 2008 4:02 am ]
Post subject: 

Hi quickphone and stavros :D

Unicode range for cirilic fonts is U+400 - U+052F
and
ISO 15924 Cyrl :D


Hope this helps more than greek iso code provided by xrg.
Suprised xrg :evil: :twisted: even knows to type in english seeing doesn't know :idea: :?: the difference between greek and Macedonian.

Author:  stavros [ Wed Mar 26, 2008 4:10 am ]
Post subject: 

I couldn't tell the difference between Greek and Macedonian either, yet I'm quite comfortable with English. Please, let's not be rude to one another here.

Author:  VASUNA [ Wed Mar 26, 2008 4:29 am ]
Post subject: 

It just got out and was not ment as it sounds.
Sorry :D

Page 1 of 1 All times are UTC
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/